Linda de Suza « Comme vous »
Et de petits soucis, moi aussi comme vous
Je vais mieux comme vous quand je vois le soleil
Et quand j´ai du chagrin, je pleure comme vous
J´ai aussi comme vous ma vie de tous les jours
Et j´ai des coups de cœurs et des élans d´amour
Comme vous j´ai aussi des secrets bien gardés
De souvenirs amers et des portes fermées
Comme vous j´ai donné mon amitié sincère
Et j´ai été trahie quelquefois comme vous
Linda de Suza (1948-2022)
Paroles Pierre Grosz, Musique Pascal Auriat. L’originale de la chanson est extraite de l’album éponyme, en 1983
En 2019, à 70 ans, Linda de Suza chante avec Pedro Alves sur Wéo, télévision des Hauts de France, pour les dix ans de l’émission « Envoyez la musique » à nouveau cette chanson qui la résume si bien, sur des mots simples et vrais de Pierre Grosz, et sur la musique de celui qui fut son producteur, Pascal Auriat.
Pascal Auriat, au destin tragique, mort en 1989 dans sa 41ème année de la maladie du siècle, chanteur (on se souvient en particulier de Et si c’était ton fils, écrit par Boris Bergman « Un enfant s’est trompé de vie la nuit / Son corps et son cœur sont travestis / Tu en as souvent ri, trop ri »), compositeur (on lui doit la musique d’Il venait d’avoir 18 ans, chanté par Dalida, de Quand je t’aime, par Demis Roussos, de Mort à Venise, de Jean Guidoni, et de plusieurs chansons interprétées par Linda de Suza, dont celle de L’étrangère) et producteur-manager de Jean Guidoni ou David et Jonathan.
Le dernier album où apparaît Linda de Suza est « Carte postale du Portugal » (version studio du spectacle musical, en 2019), où elle interprète avec Pedro Alves Un tour au Portugal (un florilège de succès) et surtout Comme vous, reprise de l’album éponyme (1983). On y retrouve le Portugais (1978), Tiroli-Tirolma (1979), L’étrangère (1982) et plusieurs titres bilingues des années 80. Le reste de l’album étant interprété en portugais par l’émouvante jeune fadiste Mara Pedro (autrice-compositrice-interprète) ou par Pedro Alves, en français et en portugais (dont une très belle version en portugais de l’Hymne à l’amour).
Commentaires récents