CMS

Bernard Lavilliers « Qui a tué Davy Moore »

LAVILLIERS 2021 Sous-un-soleil-enormeQui a tué Davy Moore
Ce n’est pas moi je suis l’arbitre, pas moi
Ne me montrez pas du doigt
Bien sûr j’aurais p’t-être pu le sauver
Si au huitième j’avais dit assez
Mais la foule aurait sifflé
Ils en voulaient pour leur argent tu sais
C’est bien dommage mais c’est comme ça

Bernard Lavilliers

Paroles et Musique Bob Dylan. Adaptation française Graeme Alwright.  Extraite de l’album « Sous un soleil énorme » 2021

En 1963 Bob Dylan écrit « Who killed Davey Moore ? » suite à un fait divers tragique, lorsque le boxeur Davey Moore décède des suites de son combat  contre Sugar Ramos. Dylan y cède la parole à l’entourage de Moore et au public qui se défaussent de la responsabilité du décès. La chanson, immédiatement un succès est interprétée par Pete Seeger qui l’enregistre en 1963, et de multiples fois en concert par Bob Dylan avant d’être enregistrée officiellement seulement  en 1991 dans l’album d’inédits The bootleg series Volume 1-3 [Rare and Unreleased] 1961-1991, après diffusion de plusieurs enregistrements pirates (bootlegs).

En 1966 Graeme Allwright adapte la chanson en français et l’enregistre en album. Il n’a pas retenu le couplet concernant le parieur (The gambling man). 

Pour interpréter la version française de la chanson  Bernard Lavilliers donne la parole à divers interprètes représentant chacun un des personnages impliqués dans la génèse du combat :  Gaëtan Roussel (le réalisateur musical du titre) est l’arbitre, Lavilliers le manager, Izïa représente le public (la foule en colère), Eric Cantona le journaliste sportif, et Hervé son adversaire. L’ensemble est d’une redoutable efficacité, donnant un grand dynamisme à la chanson. Outre leurs capacités de chanteurs, les interprètes démontrent de véritables qualités de comédiens. 

Quelques modifications par rapport à la version de Graeme Allwright (qui suit la v.o. de Dylan), déplaçant l’intervention de la foule après celle du manager (elle figure après celle de l’arbitre dans la version de Dylan comme d’Allwright). Chaque intervenant assume sa qualité : « Je suis son manager/ J’finis mon cigare, j’ai pas peur » plutôt que « Ce n’est pas moi, dit son manager à part / Tirant sur un gros cigare ». 
Ou encore « Je suis journaliste à la Tribune / Je tape mon papier pour la Une… C’est pas nous la foule / On est en colère… C’est pas moi j’étais son adversaire / Ok je lui ai donné le coup mortel ».
De subtiles modifications qui donnent tout leur poids à la chanson et plus de véhémence à la défense de chacun. 

Le clip est réalisé par Gaëtan Chataignier en clin d’œil à Agatha Christie et ses collectifs de coupables.

Relire l’article de NosEnchanteurs sur l’album Sous un soleil énorme sorti en novembre 2021 et d’ores et déjà certifié Or.
Bernard Lavilliers est en tournée de concerts partout en France jusqu’en décembre 2023, suivre les dates ici

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

code

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Archives