Ann O’Aro « Kap kap »
Je vois l’enfant que tu incestues dans le voile cataracte de tes yeux flous.
J’entends le chien, le loup, qui hurlent en toi…
Tu joues de ce saxophone à bout de râle,
A bout de plainte, à bout de note.
Au fond de moi je bous, je griffe, j’éructe
J’avale toute la misère sur fond de culotte.
(traduction)
Ann O’aro
Paroles et Musique Anne-Gaëlle Hoareau (Ann O’Aro). Extrait de l’album éponyme (2018).
Cet album a reçu un Coup de Cœur de l’Académie Charles-Cros, récemment décerné à Pézenas (Francophonie, Île de la Réunion).
Ann y exorcise en créole les drames de sa vie, inceste et suicide de son père. Pianiste, danseuse, jeune mère, elle n’a découvert le maloya et Danyèl Waro…qu’au Québec.
Les textes de ses chansons sont adaptés par elle en français dans le livret de l’album.
Tous les titres de l’album sont purs joyaux…Ecoutez Le corps conquis ou Oktob. Le début d’un chemin.
Bravo et merci de cette superbe voix et de cette superbe conquête de vous-même et de votre vie, découvertes dans l’émission « L’Afrique en solo » de Soro Solo. Hélène (74 ans)